ça va?
搬家後,一切都好。
現在住的地方是租來的,在新店山區的花園新城裡,空氣很乾淨,水也是。前門不遠處是樹和山,白天看著他們發呆,挺好的,晚上就不行了,黑壓壓一片,難免會聯想到一些魂魄什麼的。遠一點的地方是碧潭,橋上LCD燈的漸層變換肉眼可見,常讓我想到橋下的人力天鵝船。
皮茲很快就適應了新家,交了一些昆蟲朋友,來來去去的,每天都不一樣。還好他沒想過要介紹新朋友給我認識。
兩個房間都是他的地盤,只有客廳和廚房還有後陽台可以不經由他的同意,就隨意進出。但鑰匙在我手上。懂了嗎?
附上幾張最近拍的照片。點開來,可以當作桌布使用。
很注重雙手清潔的皮茲。某種LOMO印象。
皮茲躺在床上。
我覺得這張是最適合當桌布的照片。檔案可以放在左邊。
《阿特拉斯聳聳肩》部落客試讀心得
當太陽社發布《阿特拉斯聳聳肩》試讀活動時,那其實並不是我第一次聽到這部每當美國政府介入市場就會大賣的小說。在歐巴馬競選總統期間,就已經在美國亞馬遜排行榜上看過這個名字了。久遠的首印日期和驚人的銷量,讓人不得不特別關注這本特殊的作品。儘管市面上流通著簡體版本,但品質稍差的印刷和可能有問題的翻譯,一直阻擋著我打開這本書的任何一頁。
還好,我們有太陽社。
於是,我報名了試讀活動,並且在兩天之後,收到厚厚的〈第一部〉試讀本。
*******
故事的主線圍繞著塔格特鐵路公司,以及副總裁達格妮‧塔格特,如何讓頻頻虧損的公司起死回生。
作者艾茵‧藍德賦予這個故事三個英雄主角:除了達格妮,這位塔格特公司裡唯一有頭腦、知道如何做事,並且越來越有女人味的天之驕女,還有達格妮的初戀情人,法蘭西斯可‧德安孔尼亞,繼承巨大礦業的天才/花花公子,以及亨利‧里爾登,另一位礦產大亨,他提供塔格特公司可做出新鐵軌的里爾登合金,使這個鐵路老店能夠重新出發。
藍德說故事的方式非常高明,讓人很輕易地被說服、接受這三位英雄的價值觀,甚至認為他們應該就是阿特拉斯的化身——相信他們所擁有的心智、他們所做的努力和創造,都是為了讓人們有更美好、更進步的生活。只是,在故事進行還不到三分之一的地方,法蘭西斯可就因為某個尚未被說明的理由,卸下他肩上的地球。剩下的達格妮和亨利兩位英雄,憑著無比的毅力和永遠燒不盡的小宇宙,完成了第一條革命鐵路,重量更輕,但有更強的支撐力,並且成本更低。塔格特公司因此獲得一線生機。
這條新鐵路以傲視當代的超高承載量和行車速度,使得其他的鐵路公司面臨存亡危機;其他需要鋼鐵的產業則爭著要里爾登合金,迫使里爾登不得不加速開拓原料供給來源,好應付雪片般飛來的訂單。
也就是在這個時候,政府將強盜般的手伸進所有因約翰‧高爾特鐵路而獲利的企業口袋當中,以「全國緊急狀態」為名義,限制鐵路的運行速度和載貨量、並且對獲利的企業課徵高額稅金,理由是每個人都應該有平等的競爭機會,而不該只讓某幾個人壟斷財富。
到這裡,我迷惘了。
為什麼艾茵‧藍德要讓人覺得,向賺錢的大企業課重稅,是偷懶、小心眼、只圖私利、見不得別人好的腐敗政府才會做的事?為什麼她讓我們站在大企業那方,並且期待這些企業的領導人能夠像阿特拉斯一樣,背負著所有人,走向只有他們能看到的未來遠景?機會平等不好嗎?遏止可能的壟斷不對嗎?藍德想要表達的理念到底是什麼?
僅僅只有第一部的《阿特拉斯聳聳肩》試讀本,就能夠輕易推翻既有的價值和善惡觀念,並且留下無數未曾想過的問題,而這些問題不只和2008年美國政府對企業採取的抒困方案有關係,也和當今的企業生態、政府政策大有關係。只是,只有第一部小說實在無法讓人明白藍德想要表達的理念。接下來,藍德還會如何搖撼既有的價值觀呢?
不管是什麼,請儘管來撼動這個社會吧!
期待書籍上市。




If You Say So